Монетка на счастье - Страница 19


К оглавлению

19

– Присматривать за мной совершенно незачем.

Рид обнаружил, что жаждет большего, нежели просто смотреть на нее, – он хотел заключить ее в объятия и поцеловать. Я веду себя, словно распущенный подросток, решил он. Ладно, брак быстро излечит его от этого недуга, при условии, что Селина еще согласна выйти за него, добавил Рид, видя сердитые искры в ее глазах.

– Извините, – произнес он, широко жестикулируя. Уже умерив жесты, он добавил: – День выдался трудным. Только сегодня я понял, скольких людей интересует мое семейное положение.

Гневное выражение на его лице сменилось усталостью, и Селина разглядела на нем несколько новых морщинок. Она испытала прилив сочувствия, но тут же убедила себя, что Рид этого не заслуживает. Однако его недовольство она могла понять. Сегодня у нее в библиотеке побывало больше посетителей, чем обычно приходило за целый месяц. Некоторые из них не посещали библиотеку уже несколько лет. Каждый из посетителей ухитрился упомянуть в разговоре имя Рида и напомнить, что их видели вдвоем. К концу рабочего дня Селина сдерживалась с трудом.

– Я привыкла к тому, что здесь каждый считает своим долгом вмешиваться в чужие дела, – произнесла она, – но человеку, привыкшему к независимости, вынести это слишком тяжело.

– Спасибо, что вы меня поняли, – ответил Рид, с трудом веря, что его не вышвырнули вон.

Но он успел напомнить себе, что ребенок нужен Селине не меньше, чем ему – медицинская практика.

В этот момент он выглядел таким усталым, что Селина испытала внезапное желание утешить его. У него не было даже желания приходить сюда, напомнила она себе и все же сказала:

– Я приготовлю что-нибудь поесть – пожалуй, для одного дня довольно наших совместных появлений на людях.

Рид не стал спорить. Одна мысль о множестве любопытных взглядов заставила его содрогнуться.

– Мне бы не хотелось причинять вам лишнее беспокойство. Можно принести какую-нибудь еду из кафе, – предложил он.

– Для меня это не беспокойство, – ответила Селина, удивляясь тому, насколько велико ее желание позаботиться о Риде. Попытавшись скрыть свое беспокойство шуткой, она добавила: – Кроме того, люди сочтут, что вы явно поспешили, если до помолвки не отведаете моей стряпни.

Благодарный за ее попытку утешить его, Рид усмехнулся.

– Что же будет, если ваша стряпня мне не понравится?

– Вам придется научиться готовить самому, – ответила Селина и направилась на кухню.

– Для этого у вас слишком соблазнительная походка, леди, – пробормотал Рид ей вслед. – Она способна заставить мужчину покорно глотать даже отраву.

Дрожь пробежала по спине Селины, она словно чувствовала, как Рид наблюдает за ней. Оглянувшись через плечо, она заметила, как блестят его глаза, и уловила движение губ.

– Вы что-то сказали? – спросила она.

– Всего лишь подумал вслух.

Желание спросить, о чем он подумал, было довольно велико, но победила робость. Селина никогда не была сильна в шутках или флирте. Кроме того, может быть, он думал о другой женщине, которую она напомнила ему об этом Селина решительно не хотела знать. Пожав плечами, словно считая мысли Рида его личным делом и ничуть не интересуясь этим, она ушла на кухню.

Неважно, о ком он думает, если он рядом со мной. Этот человек необходим мне всего-навсего для достижения моей цели, убеждала себя Селина, открывая холодильник и вытаскивая замороженные цыплячьи грудки.

Позднее этим же вечером она была вынуждена признать, что «всего-навсего» – отнюдь не точное выражение.

Он появился на кухне вскоре после того, как Селина принялась готовить мясо, и предложил свою помощь. Он скептически следил, как Селина расправляется с замороженным цыпленком.

– Я обязательно разморожу вашу порцию прежде, чем подавать ее вам, – пообещала Селина.

Он неловко усмехнулся.

– Полагаю, следует предоставить вам свободу действий, – ответил он и уселся за стол.

Эта усмешка понравилась Селине. Она и не подозревала, что циник доктор Прескотт способен на такое беззлобное лукавство. Кроме того, ей понравилось, что он не стал спорить. Мужчины, которые считают своим долгом во всем давать указания, действовали ей на нервы. По крайней мере, хорошее начало, отметила она.

За едой он время от времени прерывался, обмениваясь с ней вежливыми замечаниями и отпуская комплименты по поводу ужина, но, несмотря на попытки расслабиться, Селина чувствовала себя скованно. Стоило ей взглянуть на Рида, и у нее вспыхивало воспоминание о прикосновении его губ, а затем появлялись мысли о предстоящей брачной ночи. К тому времени, как с едой было покончено, ее нервы были натянуты до предела. Она решительно отказалась от предложения Рида помочь ей убрать со стола и вымыть посуду. Сообщив, что для этого он выглядит слишком усталым, Селина отправила его в гостиную – читать газету и отдыхать.

– Придется научиться расслабляться в его присутствии, – заметила она себе, убирая со стола и составляя посуду в посудомоечную машину. На лбу ее собрались морщины. Однако она не поддалась желанию надолго спрятаться в кухне: оставив посуду на вечер, она направилась в гостиную.

Там она обнаружила, что сидящий с газетой на диване Рид заснул. Он так устал, что даже не проснулся, когда Селина сняла с него туфли и осторожно положила его ноги на диван.

Это к лучшему, утешила себя Селина. Она сможет посидеть рядом с ним, пока он спит, и привыкнуть к нему.

Прошло почти два часа. Селина сидела в кресле напротив дивана и пыталась сосредоточиться на газетных строчках. Но ее глаза просто скользили по ним, и наконец она отложила газету, принявшись разглядывать спящего Рида. Любопытно, он выглядел так, словно задремал у себя дома. Селину охватило неожиданное желание лечь с ним рядом, тесно прижавшись. Она вновь вспомнила его поцелуй, и пламя внутри разгорелось ярче.

19