Теодор Джеймс, которого большинство жителей городка звали просто Док, пригласил Рида остановиться у него. Риду не хотелось стеснять старика, но тот был настойчив.
– С тех пор как умерла жена, в доме совсем пусто. Мне не хватает общества, – заметил Док, и Рид согласился принять приглашение.
Дом был действительно более чем просторным для двух человек, Рид вынужден был признать это, поднимаясь по ступеням на веранду двухэтажного бревенчатого дома, подобного большинству домов в этом городке.
– Гленда сказала, что ты ездил к Селине? – вопросительно заметил Док, едва Рид вошел на веранду.
Рид взглянул на Дока – высокого, худощавого, седого старика, который сидел в широком деревянном кресле, взгромоздив ноги на перила веранды.
– Да, ездил.
– Похоже, пора рассказать тебе о Селине, – продолжал Док, пристально вглядываясь в лицо молодого врача. – По-моему, ты сразу невзлюбил ее. Ничего не понимаю, ведь она хорошенькая девушка.
Рид уловил беспокойство в глазах старика. Он знал, что Док чрезвычайно серьезно отнесся к своей обязанности выбрать нового врача для Смитсшира. Если бы Док счел его непригодным для этой работы, Риду пришлось бы туго: ему нужно было бы покупать собственную аппаратуру и арендовать помещение. И поскольку Док оказывал Риду немало услуг, Рид был обязан платить старику тем же.
Кабинеты Дока располагались в соседнем здании, принадлежащем семейству Смит. Глава рода, Энгус Смит, основал Смитсшир и считался главным благодетелем города. Желая предоставить горожанам хорошую врачебную помощь, Энгус выстроил и оборудовал маленькую больницу. Семейство Смит следило за тем, чтобы оборудование больницы постоянно обновлялось. Рид был изумлен, узнав, насколько хорошо содержится больница, – некоторые из виденных им клиник в крупных городах были гораздо беднее. Рид также выяснил, что семейство Смит платило двум сестрам, работающим у Дока, Гленде Джонс и Карин Зиберли, умело обращающимся со всем оборудованием. Еще больше он удивился, узнав, что Смиты готовы платить за обучение новых сестер, если таковые понадобятся. И за все это – кабинеты и оборудование – Док платил ничтожную сумму.
Но Рид Прескотт не собирался так быстро сдаваться. Слегка расставив ноги, он принял вызывающую позу.
– Терпеть не могу знахарей, – произнес он. – Я видел, сколько бед они способны натворить.
Док тяжело вздохнул.
– Похоже, моя шутка не удалась, – заметил он.
– Шутка? – резко переспросил Рид.
– Садись, – предложил Док, указав на плетеный стул рядом с собой. – Нам надо поговорить. Назовем этот разговор консультацией, и потому все, что я скажу, должно остаться между нами.
– Если вы считаете, что репутация мисс Уорли как целительницы всего-навсего шутка, – мрачно заметил Рид, садясь, – то другие жители города иного мнения. Если они станут обращаться за помощью к ней, а не ко мне и не к вам, это может кончиться плачевно.
– Селина этого не допустит, – решительно заявил Док.
Рид относился к Доку со всем уважением, но сейчас не мог понять: неужели старик поддался обаянию хорошенького личика?
– Почему вы так уверены в этом?
– Я знаю Селину, – убежденно ответил Док и добавил: – В сущности, отчасти я помог ей приобрести репутацию целительницы.
Рид вгляделся в лицо старика. Он работал с Теодором Джеймсом уже несколько месяцев, знал, что этот человек – знаток своего дела и отнюдь не приверженец шарлатанства.
– Вы? – резко спросил Рид.
Усаживаясь поудобнее в кресле, Док устремил взгляд на лужайку перед домом и дальше, на улицу. Мягкая улыбка заиграла на его лице.
– Я принимал эту девочку, – улыбка постепенно погасла, – и лечил ее после того, как в аварии погибли ее родители. Хорошо еще, что самолет упал за городом. Отец Селины был летчиком, имел собственный самолет и построил маленькую посадочную площадку на своей ферме. Он выручал немного денег, катая людей, но полеты были, в общем-то, его увлечением. В тот день он повез семью в Канаду, навестить брата.
Специалисты говорят, что крушение вызвал сильный воздушный вихрь. Во всяком случае, Кеннет и его жена погибли, а Селина чудом выжила. Некоторое время она провела без сознания, но эта девочка – настоящий боец. – У Дока заходили желваки. – Я видел, как она пришла в себя. Я все еще помню, какой ужас стоял в ее глазах – словно она ожидала увидеть себя в самолете.
Риду стало жаль Селину. До сих пор он ничего не знал о ней, считал ее всего лишь знахаркой. По правде говоря, признался он себе, он и не старался что-либо узнать. Док тяжело вздохнул.
– Затем мы обнаружили, что после травмы она лишилась слуха. Это казалось чудовищной несправедливостью, Селина часто досадовала на это. Ей помогала вся семья, родственники со стороны Тапперов и Уорли, и весь город. Здесь все живут дружно, люди заботятся друг о друге, именно потому я так люблю Смитсшир. Хэлен Эшби знала язык жестов, ее бабушка была глухой с рождения, и Хэлен научилась этому языку много лет назад. Она учила Селину, давала уроки всем желающим. С помощью Хэлен учителя в школе занимались с Селиной.
– Ей повезло родиться здесь, – заметил Рид, уже не в первый раз думая о том, что именно в таком городе хотел бы поселиться.
– Верно, – кивнул Док. – Однако Селина постоянно грустила… может, «грустила» – неверное выражение. Ей чего-то недоставало. Казалось, она пытается найти себе место в жизни. Не то чтобы родственники отказывали ей в любви – нет, такого не было, но в ее глазах постоянно бывало потерянное выражение. Она начала замыкаться в себе.